DEMAN Übersetzungen – professionelle Übersetzungen für alle Branchen
Firmendienstleister für alle Branchen
Geht es um die Übersetzung von Fachtexten, so ist DEMAN Übersetzungen Ihr kompetenter Ansprechpartner – und das für jede Branche. Wir finden die richtigen Worte für die Übersetzungen Ihrer Personaldienstleistungen und in der Branche Recht. Auch im Bereich Technik sind wir das Übersetzungsbüro mit dem nötigen Know-how, genauso im Kommunikations-und Marketingbereich. Ihre Fachtexte aus der Finanzbranche übersetzen wir ebenso schnell, kompetent und zuverlässig. Aber nicht nur für Fachübersetzungen sind wir der richtige Ansprechpartner: Wir übersetzen Texte aller Art – unsere professionellen Übersetzer und unsere sorgfältige Arbeitsweise garantieren Ihnen qualitativ hochwertige Ergebnisse nach Terminabsprache. So können Sie sich darauf verlassen, Ihre Übersetzung stets pünktlich zu erhalten.
Technische Übersetzungen für die Industrie
Gerade im technischen Bereich sind besondere Kenntnisse und ein bestimmtes Know-how gefragt, damit Fachtexte aus der Technik exakt und professionell übersetzt werden können. DEMAN Übersetzungen verfügt über langjährige Erfahrung: Wir übersetzen Ihre technischen Texte besonders schnell, unkompliziert und kompetent, unsere Übersetzer verfügen über spezielles Fachwissen, was Ihnen eine korrekte und qualitativ hochwertige Übersetzung ermöglicht.
Juristische Übersetzungen für rechtliche Fachtexte
Auch in der Rechtsbranche verfügt unser Übersetzungsbüro über viel Erfahrung. So zählen wir ausgebildete Übersetzer zu unserem Team, die Ihren juristischen Text terminologisch einwandfrei übersetzen. Bei Fachtexten aus dem Bereich Recht gibt es wenig bis gar keinen Raum für stilistische Feinheiten, der Wortlaut muss genau wiedergegeben werden: Genau darauf sind wir spezialisiert. Wir garantieren Ihnen hochwertige Übersetzungen, die den Inhalt des juristischen Ursprungstextes Eins zu Eins wiedergeben. Bei Fragen zu unseren Kenntnissen der verschiedenen Branchen kontaktieren Sie uns – wir beraten und informieren Sie sehr gerne.
Marketing Übersetzungen – internationales Marketing leicht gemacht
Möchten Sie auf dem internationalen Markt aktiv werden und Kunden gewinnen, sind Marketing Übersetzungen wichtig. Internationales Marketing ist gar nicht so einfach, wenn es nicht von den Profis durchgeführt wird. Von unseren Fachübersetzern erhalten Sie nicht nur professionelle Übersetzungen Französisch, sondern auch viele weitere Sprachen wie Englisch, Spanisch und Italienisch. Aber auch japanische oder chinesische Marketing Übersetzungen sind möglich, da wir mit Muttersprachlern aus den verschiedenen Ländern kooperieren. Sie profitieren von hochwertigen Übersetzungen im Bereich Marketing. Ob Flyer, Prospekte oder vielleicht auch Online Kampagnen, alles wird von unseren professionellen Übersetzern bis ins kleinste Detail übersetzt und umgesetzt.
Übersetzung von Webseiten
Webseiten Übersetzungen können ebenfalls sehr komplex und anspruchsvoll sein. Je nachdem, um welches Fachgebiet es sich handelt, sind auch immer wieder viele Fachbegriffe dabei, die korrekt übersetzt werden müssen. Professionelle Übersetzer unserer Übersetzungsagentur übersetzen Ihnen Ihre Firmenwebseite in bester Qualität, sodass Sie auch in fernen Ländern einen guten Eindruck hinterlassen. Schließlich ist die Webseite oft die erste Verbindung zum Kunden. Fällt das Urteil gut aus, können sich schnell neue Geschäftsverbindungen ergeben.
Neben der Übersetzung von Webseiten übernehmen wir ebenfalls die Übersetzung der Inhalte, insbesondere PDF Übersetzungen oder SEO Übersetzungen für mehrsprachigen Content.
Übersetzung von Geschäftsberichten
Übersetzungen von Geschäftsberichten sind an eine hohe Präzision und jede Menge Knowhow gekoppelt. Vor allem müssen die Übersetzungen dieser Art schnell und vor allem termingerecht erfolgen. Alle Zahlen und alle Wörter müssen genau übersetzt werden. Professionelle Übersetzer müssen also über entsprechendes Fachwissen verfügen, um Geschäftsberichte in eine fremde Sprache zu übersetzen.
Weitere Übersetzungen und professionelle Übersetzungen
Wir von DEMAN Übersetzungen bieten Ihnen aber auch die Erstellung weitere professioneller Übersetzungen an. Nehmen Sie einfach mit uns Kontakt auf, wenn Sie professionelle Übersetzungen Englisch-Deutsch oder andere Sprachpaare benötigen. Ob technische Übersetzungen, juristische Übersetzungen oder auch beglaubigte Übersetzungen, durch unsere muttersprachlichen Übersetzer erhalten Sie beste Ergebnisse.
Warum sind professionelle Übersetzer weiterhin so wichtig?
Manche Leute möchten sich das Geld für ein professionelles Übersetzungsbüro sparen. Doch das ist gerade bei geschäftlichen Übersetzungen, die an die Geschäftspartner gesendet werden sollen, keine gute Idee. Es gibt zwar schon die bekannte Übersetzungssoftware. Doch diese Software ist kein Ersatz für die Profis. Vor allem auch in Fachfragen, bei Vertragstexten oder Übersetzungen von Gebrauchsanweisungen ist Knowhow gefragt. Fachübersetzer sorgen für beste Ergebnisse und kennen:
- Entsprechende Fachbegriffe
- Besonderheiten der Sprache
- Weitere Raffinessen, die zu beachten sind
Vor allem bei schwierigen und komplexen Texten kann es mit einer Übersetzungssoftware schnell zu Fehlern und Missverständnissen kommen. Wenden Sie sich an eine professionelle Übersetzungsagentur, die kompetent, schnell und preiswert übersetzt, legen Sie einen guten Grundstein für die erfolgreiche Korrespondenz.
Was kostet eine professionelle Übersetzung?
Kosten für die professionellen Übersetzungen lassen sich nur schwer pauschal benennen. Es hängt von verschiedenen Faktoren ab. Zu erwähnen sind hierbei die Menge der zu übersetzenden Dokumente, Webseiten und Co. Aber auch die Komplexität, also die Übersetzungsart spielen eine Rolle. Zusätzlich ist der Preis von dem Sprachpaar abhängig, welches benötigt wird. Fragen Sie einfach bei uns an. Wir schauen uns Ihre Angelegenheit an und können somit gut abschätzen, welche Kosten für die professionellen Übersetzungen anfallen.
Häufig gestellte Fragen zu professionellen Übersetzungen
Professionelle Übersetzungen von einem seriösen und zuverlässigen Übersetzungsbüro gibt es nicht kostenlos. Professionelle Texter liefern die Arbeit ab und möchten dafür auch entsprechend bezahlt werden.
Ein Online-Übersetzungsprogramm ist für den privaten Bereich sicherlich eine gute Möglichkeit. Doch die geschäftlichen Übersetzungen sollten dann doch den Profis überlassen werden. Sie verfügen über entsprechendes Knowhow und sorgen für beste Übersetzungsergebnisse. So kommt es zu keinen Missverständnissen und falschen Übersetzungen.
Auch juristische Übersetzungen sind für die Profis unter den Übersetzern kein Problem. Wir von DEMAN Übersetzungen bieten Ihnen juristische Übersetzungen in bester Qualität an. Die Fachübersetzer wissen, worauf es ankommt und übersetzen Ihre Texte mit großer Gewissenhaftigkeit.
Gute Übersetzungsbüros verfügen auch über Übersetzer für beglaubigte Übersetzungen. Die Übersetzer sind zugelassen und kümmern sich um Ihre beglaubigte Übersetzung mit großer Genauigkeit.