Ein kompetentes Team für professionelle Übersetzungen
Zuverlässigkeit, Kompetenz, Professionalität und Freundlichkeit – dafür steht das Team von DEMAN Übersetzungen. Wir überzeugen unsere Kunden durch unsere zuverlässige, schnelle, flexible Arbeitsweise, freundlichen Service und Ergebnisse von hochwertiger Qualität.
Unsere langjährige Erfahrung und unser modernes Workflow-Management helfen uns, Ihnen als Kunden den besten Service bieten zu können. Dabei ist uns der persönliche Kontakt zu unseren Kunden besonders wichtig: So wissen wir genau, welche Anforderungen und Wünsche jeder Einzelne hat und wie wir diese bestmöglich umsetzen können.
Wir geben unser Bestes, damit Sie zufrieden sind. Lernen Sie unser Team kennen!
Zu unserem Team gehören über 300 hochqualifizierte Übersetzer aus der ganzen Welt.
Ihre Ansprechpartner in Düsseldorf:
Cédric Sigoire
Geschäftsführer
+Cédric Sigoire ist Franzose mit Familie aus den Regionen Elsass und Lothringen und seit vielen Jahren mit dem Standort Deutschland fest verbunden. Gemeinsam mit seinen vier Brüdern wuchs er in Lyon auf, dann zog es ihn in die Welt hinaus. Während seines Studiums der Betriebswirtschaft verbrachte er ein Austauschjahr in den USA, bevor er seinen Abschluss mit einem Deutsch-Französischen Doppeldiplom erhielt (Dipl.-Betriebsw.
FH Worms/
IAE Universität Lyon III).
2001 arbeitete er in Düsseldorf als Berater für die Vertriebsentwicklung internationaler Unternehmen, um dann anschließend zehn Jahre lang dort jeweils als Exportleiter in verschiedenen Industrien Erfahrungen zu sammeln. Zuletzt übernahm er als Prokurist die Führung eines der erfolgreichsten Unternehmen für virtuelles Sprachtraining. Aus diesem Erfolg erwuchs schließlich der Wunsch, sich in einer verwandten Branche selbständig zu machen.
2015 kreuzten sich die Wege von Cédric Sigoire und Paul Deman in Düsseldorf. Herr Sigoire erwarb dessen Unternehmen Deman Übersetzungen vollständig. Seither leitet er den Sprachendienst als Eigentümer kompetent, engagiert und mit starkem Fokus auf die Anforderungen seiner treuen Kunden. In dieser Position steht er Ihnen mit Sachkenntnis und Kernkompetenz gerne handlungsstark zur Seite.
Cédric Sigoire und das Team von Deman Übersetzungen liefern Ihrem Unternehmen innovative und qualitativ einwandfreie
Übersetzungslösungen zu fairen Konditionen. Bei Deman Übersetzungen steht neben dem Einsatz von modernster Workflow- und Document-Managementtechnologie der Kunde im Mittelpunkt. Persönlicher Kontakt und flexible, kundenorientierte Lösungsansätze sind uns wichtig. Wir haben das klare Ziel mit Qualität Ihre Anerkennung und Ihre Empfehlung redlich zu verdienen.
Sandra Mertins
Projektmanagerin
+Anfang 2006 folgte die gebürtige Leipzigerin Sandra Mertins ihrem Ruf nach Düsseldorf. Vor ihrem Studium der Kommunikations- und Medienwissenschaft, Psychologie und Kunstgeschichte (Abschluß: M.A.) an der Universität Leipzig arbeitete sie im Bereich Presse- und Öffentlichkeitsarbeit bei einer großen öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalt. Ihre Affinität zu Texten und Sprache führte sie zu einem der größten PR-Dienstleister Deutschlands. Dort war Frau Mertins mehrere Jahre als zweite Teamleiterin im Newsroom tätig und arbeitete mit internationalen Rechercheteams aus der ganzen Welt zusammen. Bei Deman Übersetzungen ist sie heute Ihre kompetente Ansprechpartnerin für multimediale Kommunikationsprozesse und muttersprachliche Fachübersetzungen in alle Sprachen und aus allen Fachgebieten. Auf dem besten Weg zur rheinischen Frohnatur interessiert sich Frau Mertins in ihrer Freizeit für die hiesige Kunst-, Kultur- und Medienlandschaft ebenso wie für internationalen Lifestyle und kulinarische Köstlichkeiten.
Sina Kämper
Projektmanagerin
+Sina Kämper unterstützt das Team bei Deman seit Juni 2011. Frau Kämper stammt aus dem Sauerland und ist Fremdsprachenassistentin für Englisch und Spanisch, zusätzlich konnte sie vor der IHK in Dortmund die Prüfung zur Fremdsprachenkorrespondentin in Englisch ablegen. Sie besuchte zunächst das Berufskolleg Meschede mit dem Schwerpunkt Betriebswirtschaftslehre, anschließend erfolgte ein Besuch des Berufskollegs Brilon mit den Schwerpunkten Englisch und Spanisch. Ihre Sprachkenntnisse konnte Frau Kämper während längerer Aufenthalte in Spanien und Australien vertiefen. Neben dem Interesse für ferne Länder und Kulturen ist Frau Kämper Pate für den vom Aussterben bedrohten sibirischen Tiger beim WWF.