Warum einen Brief auf Business Englisch übersetzen?

Englisch ist die Sprache der Geschäftswelt. Daran gibt es heutzutage keinen Zweifel. Deutschland ist sogar mit 1,49 Billionen US-Dollar im Jahr 2019 einen der größten Exportweltmeister (Quelle: https://de.statista.com/statistik/daten/studie/37013/umfrage/ranking-der-top-20-exportlaender-weltweit/). Trotzdem bleibt die Kommunikation auf Englisch ein echtes Problem für viele deutsche Unternehmen, die Geschäfte im Ausland abschließen möchten. Daher ist es unheimlich wichtig, Ihren Brief professionell ins Englische übersetzen zu lassen!

Um sicher zu stellen, dass Ihr Geschäftsbrief die Kunden in perfektem Englisch erreicht, benötigen Sie die Hilfe eines Übersetzungsbüros. Genau diese Dienstleistung bieten wir Ihnen an.

Briefe ins Englische übersetzen

Viele Unternehmen senden heute noch allgemeine Verträge, Arbeitsverträge, Zahlungsavis, usw…. als Brief zu. Bei internationalen Geschäften ist es daher sehr wichtig, dass Ihre Briefe in ein perfektes Englisch übersetzt werden.

Sie können alle relevanten Information über Ihre Firma erläutern (zum Beispiel in einem zweisprachigen Dokument) und Sie gewinnen neue Möglichkeiten für profitable Geschäfte im Ausland. Ist die Kommunikation nicht klar und effektiv, wird Ihre internationale Entwicklung immer schwerer. Es besteht sogar die Gefahr, dass Sie hinter Ihre Konkurrenz fallen, die ebenfalls um internationale Kunden wirbt.

Was ist ein Geschäftsbrief in “Business Englisch”?

Das sogenannte „Business English“ besitzt einen eigenen Sprachgebrauch. Sogar Personen, die ein gutes Schulenglisch beherrschen, haben oft Probleme mit dem richtigen „Business English“.

In diesem Fall sollten Sie Ihre Briefe von einem professionellen Übersetzungsbüro übersetzen lassen. Nur auf diese Weise stellen Sie sicher, dass Sie kompetent und sicher auf andere wirken. Deshalb ist es sogar bei internationalen Konzernen üblich, die Korrespondenz auf Business Englisch überprüfen oder übersetzen zu lassen.

Übersetzung einer Präsentation ins Englisches

In der Geschäftswelt ist nicht nur die Korrespondenz auf Englisch wichtig, sondern auch Präsentationen. In Deutschland sprechen viele Leute ein gutes Englisch und sind daher in der Lage, eine kurze Präsentation in englischer Sprache zu halten. Zahlreiche Menschen haben dennoch Probleme mit einem schriftlichen Englisch auf hohem Niveau. Zum Beispiel kann ein unzureichendes schriftliches Englisch bei einer wichtigen Präsentation leicht den ersten Eindruck Ihres Geschäftspartners beeinflussen.

Aus diesem Grund lassen viele Firmen ihre Präsentationen auf Englisch übersetzen, um sicher zu sein, dass keine Fehler enthalten sind. Dadurch gewinnen Sie einen guten ersten Eindruck und können sich ein kompetentes Image aufbauen. Der erste Eindruck ist entscheidend und kann, gerade in der Geschäftswelt, den Unterschied zwischen einem lukrativen Geschäft und einem Fehlschlag bedeuten.

Übersetzungsbüro Deman

Wir sind Ihr verlässlicher Partner, wenn Sie auf der Suche nach einem professionellen und freundlichen Übersetzungsbüro sind. Wir arbeiten schnell und achten selbstverständlich darauf, dass unsere Arbeit fehlerfrei ist. Auf diese Weise können wir uns an die engen Terminpläne unserer vielen Geschäftskunden anpassen und sie stets zufriedenstellen.

Kontaktieren Sie uns gerne, wenn Sie einen Brief, einen Vertrag, Ihre Geschäftskorrespondenz oder eine Präsentation ins Englische oder eine andere Sprache übersetzen lassen möchten.